July 03, 26 | Page 17

재정 / 교육
2026 년 7 월 3 일- 2026 년 7 월 9 일
B-5

AI 영어와 인간 영어가 공존하는 시대

AI 를 사용하고 다시 수정하는 방식으로 작성

< 최민기 기자 > AI를 활용해 작성된 문장과 인간이 작성한 문장은 다르다고 언어학자들은 말한다. 학교 에서 AI를 이용한 보고서가 보편화되면서 이 제는 AI로 작성된 보고서도 용인하는 방향으 로 옮겨가고 있다. 이른바 인간이 작성한 보고서에 AI를 일정 수준 활용하더라도 창작 문서로 인정하는 것 을 말한다. 이렇게 방향을 수정하면서 언어학 자들은 올바른 AI 활용 지침을 제시하면서 인간의 언어도 동시에 발전시킬 방안을 모색 한다. 영어에 AI 언어와 인간의 언어가 공존 하는 시대가 도래한 셈이다.
대부분의 사람들은 AI가 사용하는 영어에 대해 의심과 애정, 불안과 기대 같은 복잡한 감정을 갖고 있다. 이는 AI가 사용하는 영어 라는 것을 항상 인지하고 느끼는 것은 아니 다. AI가 생성한 텍스트를 읽을 때, 사람들은 어색하거나 가짜처럼 느껴진다고 말한다. 반 면 인간이 쓴 영어를 읽을 때는 특유의 목소 리나 개인적인 느낌이 더 잘 느껴진다고 한 다. 이는 영어에 능숙한 사람들과 언어학자들 에게 더욱 민감하게 와닿는 현실이다. 정확히 무엇이 영어를 인간처럼 들리게 하 고, 또 AI처럼 들리게 하는 것인지 궁금할 수 있다. 그리고 AI 영어가 결코 인간적인 느낌 을 따라잡지 못한다고 문제가 되는지도 궁금 해진다. 영어의 제도화에는 오랜 역사와 문제가 있 는데, 사람들은 다양한 형태의 영어에 대해 긍정적 또는 부정적인 감정을 느껴왔다. 사회의 특정 계층에서 사용하는 방식은 높 이 평가받는 반면, 다른 계층의 방식은 낮게 평가받아 왔다. AI가 사용한 영어는 물론 모 든 언어에서 인간이 사용한 것과 차이를 보 이고 있다. 생성형 AI 언어 도구가 등장하면서 이런 문 제들은 더욱 심화되었다. 영어 기반의 대규모 언어 모델은 공개 인터넷의 텍스트를 기반으

표절로 간주하기도 어려운 혼용 많아 올바른 AI 활용 지침 제시로 영어 활용 향상

로 학습된다. 인간의 지시에 따라 모델은 격 식 있는 영어처럼 들리도록 훈련된다. 그렇기 때문에 대규모 언어 모델은 표준화 된 인간의 텍스트와 개념에 내재된 모든 편견 을 학습하게 된다. 학교에서 학생들이 AI 를 사용했을 때 그릇된 정보와 편견을 바탕으로 한 정보를 아무런 문제없이 사용하기 때문에 문제가 되는 것이다. 인터넷이 옳고 그름을 판단하는 데는 신뢰 할 수 없다. 그럼에도 생성형 AI 가 글쓰는 방 법을 알려주는 방식을 전적으로 신뢰하는 사
람들을 볼 수 있다.
영어 사용에서 인간 대 AI AI 영어를 더 잘 이해하는 첫걸음은 사람들 이 인간처럼 들린다고 말할 때 무엇을 의미하 는지 이해하는 것이다. 이런 이해는 AI 활용 능력을 향상시켜 줄 수 있다.
무엇보다 중요한 것은 인간의 영어와 AI 영어를 구분 짓는 두 가지 특징, 즉 다양성과 가독성을 인식하는 법을 배우는 것이다. 인 간의 영어는 미묘하지만 지속적인 언어적 패
턴과 가독성을 지니고 있다. 반면 AI 는 ' 시 험 영어 ' 라고 부르는, 학술 시험이나 논문에 서 선호되는 다소 형식적이고 밀도 높은 영 어를 사용한다. 즉, 인간이 쓴 영어에는 속어 나 은어도 존재하지만 AI 가 쓴 영어에는 그 런 것을 쉽게 찾기 어렵다. 젊은 세대에게 특 정 상황에 사용하는 표현들을 AI 는 사용하지 않는다. 이런 영어는 다양성이 부족하고 가독 성이 떨어진다. 사람들은 이런 영어를 로봇처 럼 느끼지만, 동시에 똑똑하다고도 인식한다.
간단한 테스트를 한다면 두 개의 문자 메 시지를 읽고 어떤 것이 사람이 쓴 것이고 어 떤 것이 ChatGPT 가 쓴 것인지 맞춰보는 것 이다.“ i’ m not sure how to break this to you. there’ s no easy way to put it … i can’ t make the friday-night fun. sorry. however, feel free to text me during the evening if there are any lulls in conversation. anyway, hope ur exotic trip goes well. see u next term.”( 어떻게 말해야 할지 모르겠 네. 쉽게 말할 방법이 없어 … 금요일 밤에 같 이 놀 수 없을 것 같아. 미안해. 하지만 저녁에 시간 날 때 언제든 문자 줘. 어쨌든, 멋진 여행 잘 다녀와. 다음 학기에 보자.) Hey! I’ m really sorry, but I won’ t be able to make it Friday night. I hope you all have a great time, and I’ ll see you next term!”(" 안녕! 정말 미안하지만 금요일 밤에 는 못 갈 것 같아. 모두 즐거운 시간 보내고, 다음 학기에 보자!") 영어에 익숙한 사람이라면 아마 몇 가지 공 통점을 바로 알아챌 수 있을 것이다. 첫 번째 메시지는 문자 메시지 특유의 말투가 더 강하 다. 소문자를 주로 사용하고 " ur " 이나 " u " 처 럼 발음대로 표기하기도 한다. 두 번째 메시 지는 시험 영어처럼 대문자를 쓰고 쉼표를 사 용하며 정확한 철자를 구사한다.
▶6 면에 계속